Home

Advertisement

Customize
V
04 December 2009 @ 11:40 pm
 
 
V
22 November 2009 @ 02:46 pm
 
 
 
V
http://www.bbc.co.uk/radio4/features/open-book/neglected-classics/

http://www.bbc.co.uk/radio4/features/open-book/neglected-classics/vote/


The Polyglots by William Gerhardie

The Rector's Daughter by F M Mayor

A Hero of Our Time by Mikhail Lermontov

Many Dimensions by Charles Williams

Esther Waters by George Moore

The Quest for Corvo by A J A Symons

Rasselas by Samuel Johnson

Carol by Patricia Highsmith

The Snow Goose by Paul Gallico

Miss Mackenzie by Anthony Trollope

победитель: The Snow Goose by Paul Gallico
 
 
V
изначальные латинские буквы:
ABCDEFZHIKLMNOPQRSTVX

2260 лет назад
Z заменилась на G, Z перешло в конец алфавита

в первом веке добавилось Y

в 16 веке добавлены
J U W
(до этого I влключало и J, V включало U, два V обозначали W)
 
 
V
16 October 2009 @ 07:56 pm
http://en.wikipedia.org/wiki/Baconian_theory

Ben Jonson:

"The merry Greeke, tart Aristophanes,
Neat Terence, witty Plautus now not please;
But antiquated, and deserted lye
As they were not of Nature’s family.
Yet must I not give Nature all: Thy Art
My gentle Shakespeare, must enjoy a part."

The claim that “they were not of Nature’s family” could mean that the work of these three classical dramatists was in some way unreal.
The English academic and poet Nicholas Grimald commenting on his own translation of Cicero’s De Officiis (1556)
claimed that both Plautus and Terence assumed the ownership of work they had not written, whose authors were other people.

John Davies of Hereford published the Scourge of Folly, a collection of epigrams, he presented Epigram 59 as a tribute
To our English Terence, Mr Will Shake-speare:
"Some say good Will (which I in sport do sing)
Had’st thou plaid some Kingly parts in sport,
Thou had’st bin a companion for a King;
And been a King among the meaner sort.
Some others raile but raile as they thinke fit,
Thou hast no rayling, but a raigning Wit:
And honesty thou sow’st which they do reap;
So, to increase their Stocke which they do keepe."

In his Timber: or, Discoveries, Ben Jonson commends Francis Bacon:
"Bacon hath filled up all the numbers, and performed that in our tongue which may be compared or preferred either to insolent Greece or to haughty Rome.
In short, within his view, and about his times, were all the wits borne [including Shake-speare], that could honour a language, or helpe study.
Now things daily fall: wits grow downe-ward, and Eloquence growes back-ward: so that he may be named, and stand as the markb, and acme of our language."

(Reply) (Thread) (Link)
 
 
 
V
21 September 2009 @ 01:50 pm
Человек с головой, конечно, пытался перехитрить систему - изобретая разные обходные маневры, вступая в сомнительные сделки с начальством, громоздя ложь на ложь, дергая ниточки семейных связей. На это уходит вся жизнь целиком. Но ты поймешь, что сплетенная тобой паутина - паутина лжи, и, несмотря на любые успехи и чувство юмора, будешь презирать себя. Это - окончательное торжество системы: перехитришь ты ее или же примкнешь к ней, совесть твоя одинаково нечиста. Народная мудрость гласит, что нет худа без добра,- справедливо, видимо, и обратное.
Амбивалентность, мне кажется,- главная характеристика нашего народа. Нет в России палача, который бы не боялся стать однажды жертвой, нет такой жертвы, пусть самой несчастной, которая не призналась бы (хотя бы себе) в моральной способности стать палачом. Наша новейшая история хорошо позаботилась и о тех и о других. Какая-то мудрость в этом есть. Можно даже подумать, что эта амбивалентность и есть мудрость, что жизнь сама по себе не добра и не зла, а произвольна. Может быть, наша литература потому так замечательно и отстаивает добро, что чересчур сильно ему сопротивление. Будь эта направленность только двоемыслием, это было бы прекрасно; но она гладит против шерсти инстинкты. Именно эта амбивалентность, я полагаю, и есть та "благая весть", которую Восток, не имея предложить ничего лучшего, готов навязать остальному миру. И мир, кажется, для этого созрел.
 
 
V
18 September 2009 @ 12:00 pm
 
 
 
 
V
http://pirsig.narod.ru/Lilu.html

17

"Счастье. Когда Е.Б.Уайт писал: «Если хотите жить в Нью-Йорке, надо гореть желанием быть счастливым», то он имел в виду не просто «счастливым», а гореть желанием быть счастливым – то есть быть Динамичным. Если цепляешься за статические структуры, то при появлении возможности ты ею не воспользуешься.
До этого ещё не додумались ни социалисты, ни капиталисты. Со статической точки зрения социализм более морален, чем капитализм. Это более высокая форма эволюции. Это интеллектуально руководимое общество, а не общество, направляемое бездумными традициями. В этом и есть натиск социализма. Но то, что упустили социалисты, и что почти свело на нет всё их предприятие, так это отсутствие концепции неопределённого Динамического Качества. Поезжайте в любой социалистический город, и вам он покажется скучным, ибо в нём мало Динамического Качества.
С другой стороны, консерваторы, которые не устают трубить о достоинствах свободного предпринимательства, как правило лишь поддерживают этим своекорыстные интересы. Кое-кто из них вроде бы чувствует, что в системе свободного предпринимательства есть нечто таинственно ценное и видно, что они стараются выразить это словами, но у них, так же как и у социалистов, нет для этого метафизического словаря.
Такой словарь предоставляет Метафизика Качества. Свободный рынок — это Динамичный институт. То, что люди покупают, и то, что продают, другими словами, то что люди ценят, нельзя выразить какой-либо интеллектуальной формулой. Рынок заставляет работать Динамическое Качество. Рынок постоянно меняется и направление этих изменений предопределить нельзя.
Метафизика Качества гласит, что свободный рынок обогащает всех, предотвращая застывание экономических структур, что мешает экономическому росту.
Вот по этой причине капиталистические экономисты во всём мире добились гораздо больших успехов со времени Второй Мировой войны, чем основные социалистические экономисты. Это не значит что викторианские социальные экономические структуры более моральны, чем социалистические интеллектуальные экономические структуры. Как раз наоборот. В плане статичных структур они менее моральны. Превосходство системы свободного предпринимательства в том, что социалисты, мысля интеллектуально и объективно, в процессе купли-продажи нечаянно захлопнули дверь к Динамическому Качеству. Они закрыли её потому, что метафизические структуры их объективности так и не сообщили им о существовании Динамического Качества.
Люди, как и всё остальное, работают лучше параллельно, чем последовательно, и именно это и происходит в этом городе свободного предпринимательства. Когда всё организовано по социалистически в бюрократической последовательности, то любое усложнение увеличивает вероятность провала. Но при организации по параллели свободного предпринимательства усложнение превращается в разнообразие, более способное реагировать на Динамическое Качество, и тем самым увеличивает вероятность успеха.
Как это ни парадоксально, философия науки не оставляет места для какой-либо неопределённой Динамической деятельности, превосходство её состоит в уникальной организации обращения с Динамикой. Наука пришла на смену старым религиозным формам не потому, что по её утверждению она вернее в любом абсолютном смысле (каковым бы он ни был), а потому, что она более Динамична.
Если бы учёные просто заявили, что Коперник прав, а Птолемей – неправ, без дальнейшего желания исследовать предмет, то тогда наука просто превратилась бы в ещё одну незначительную религиозную секту. Научная правда всегда содержала в себе подавляющее отличие от теологической правды: она обусловлена. В науке всегда есть стирающее средство, механизм, посредством которого новое Динамическое видение может стереть старые статические структуры, не разрушая самой науки. Таким образом наука, в отличие от ортодоксальной теологии, постоянно способна на непрерывный эволюционный рост. «Карандаш мощнее пера».
В том-то и дело: получить статическое и Динамическое Качество одновременно. Если у вас нет статических структур научного знания, на которых можно что-либо строить, то вы откатываетесь назад к пещерному человеку. А если нет свободы менять эти структуры, то вам закрыт любой дальнейший рост.
Можно проследить: там, где в течение веков произошли какие-либо перемены, обычно просматривается некая статично-Динамическая комбинация. Король или конституция сохраняют статичное, парламент или суд действуют как Динамическая очистка, то есть механизм, посредством которого новый Динамический подход может очистить старые статические структуры не разрушая при этом самого правительства.
Представляется также, что любой статический механизм, открытый для динамического Качества, должен быть также открыт для разложения, то есть для возврата к более низким формам качества.
При этом возникает проблема получения максимальной свободы для возникновения Динамического Качества и предотвращения разложения, разрушающего эволюционные достижения прошлого. Американцы очень любят разглагольствовать о свободе, но полагают, что она оторвана от того, что европейцы часто видят в Америке: разложения, сопутствующего Динамизму.
Получается, что общество, нетерпимое ко всем формам разложения, закрывает путь к собственному Динамическому росту и становится статичным. Но и общество, терпимое ко всем формам разложения, также приходит к упадку. Любое из направлений может быть опасным. И очень трудно, почти невозможно определить механизмы, при которых общество растёт и не разлагается.
Как же различить эти два направления? Оба они не согласны со status quo. Радикальные идеалисты иногда очень даже смахивают на разложившихся хулиганов.
Когда впервые возник джаз, его как правило считали упадочнической музыкой. Упадком считали и «модернистское» искусство.
... если попытаться конкретно выразить, что есть эволюция, а что – нет, и куда движется эволюция, то снова попадаешь как кур во щи. Штука в том, что невозможно точно сказать, является ли конкретная перемена эволюционной именно тогда, когда она происходит. И только век спустя или около того задним умом доходишь, что она эволюционна
...Динамичным Нью-Йорк делает то, что он всегда нарушает какие бы то ни было структуры. Вот сегодня утром в ресторан заходит черный как головешка бандитского вида человек в вязаной шапочке на голове. На нём грязная синяя атласная куртка. Заказывает кофе, и что же он делает дальше? Достаёт пистолет? Нет. Ну угадайте ещё раз. Он достаёт газету «Нью-Йорк Таймс». Начинает читать раздел книжного обозрения. Он из интеллектуалов. Вот таков Нью-Йорк. Бах! Всегда увидишь нечто, к чему ты совсем не готов. И не всё так уж и плохо в этом контрасте богатства и бедности. Когда принимается масса статичных законов, чтобы отсечь худшее, то с ним пропадает и лучшее, искра исчезает, и остаётся лишь масса загородной безвкусицы. В этом некое психологическое горючее, которое заставляет многих предпринимать такое, что в противном случае им было бы делать лень. Если бы у всех здесь был одинаковый доход, одинаковая одежда, одинаковое происхождение, одни и те же возможности, то весь город вымер бы."


24

"Метафизика Качества. Она гласит, что под «правами человека» обычно подразумевается моральный кодекс «интеллект против общества», то есть моральное право интеллекта на свободу от социального контроля. Свобода слова, свобода собраний, передвижения, суд присяжных, право неприкосновенности личности, правление с согласия участников – вот эти «права человека» и суть проблемы интеллекта против общества. Согласно Метафизике Качества эти «права человека» основаны не просто на сантиментах, а имеют рациональный, метафизический базис. Они необходимы для эволюции от низшего в высшему уровню жизни. Они-то и есть подлинное.
При этом Метафизика качества также даёт ясно понять, что кодексы морали типа «интеллект против общества» совсем не то же самое, что кодексы «общество против биологии», которые восходят к доисторическим временам. Это совершенно разные уровни морали, и их никак не следует путать.
Центральным членом путаницы между двумя уровнями является «общество». Хорошо ли общество или же это зло? Вопрос оказывается путаным потому, что член «общество» – общий для обоих уровней, но на одном уровне общество – высшая эволюционная структура, а на другом – низшая. Если не разделить эти два уровня моральных кодексов, то получится парализующая путаница: морально или аморально ли общество? Вот эта путаница и довлеет в размышлениях о морали и обществе на сегодняшний день.
Мысль о том, что «человек рожден свободным, но везде опутан оковами», неверна. Нет более злодейских оков, чем оковы биологической необходимости, в которых рождается любой ребёнок. И общество существует прежде всего для того, чтобы освободить людей от этих биологических цепей. И оно настолько хорошо выполняет эту работу, что интеллектуалы забывают об этом факте и платят обществу черной неблагодарностью за то, что сделано. Сегодня мы живём в интеллектуальном и технологическом раю, и моральном и социальном кошмаре, ибо интеллектуальный уровень развития в борьбе за освобождение от социального уровня игнорирует роль последнего в поддержании контроля над биологическим уровнем. Интеллектуалы не сумели понять океан биологического качества, который постоянно подавляется биологическим порядком. Биологическое качество необходимо для сохранения жизни. Но когда оно угрожает господством и разрушением обществу, оно само становится «Величайшим сатаной» западной культуры двадцатого века. Одна из причин, по которым мусульманские культуры так фанатично ненавидят Запад, состоит в том, что он распустил биологические силы зла, которые ислам веками стремился удерживать под контролем.
Метафизика качества указывает на то, что интеллектуальная вера двадцатого века в исходное добро человека как спонтанное и естественное явление катастрофически наивна. Идеал гармоничного общества, в котором каждый без всякого принуждения с радостью сотрудничает со всеми остальными ради взаимного блага – совершенная фикция... Идея о том, что биологические преступления можно пресечь только интеллектом, что можно преступников заговорить, не действует. Интеллектуальные структуры не могут непосредственно воздействовать на биологические. Только социальные структуры могут воздействовать на биологические, а орудием разговора между обществом и биологией являются не слова. Таким орудием общения между обществом и биологией всегда был полицейский или солдат с ружьём."
 
 
V
L'Enfer
Danis Tanovic: я подталкивал его [director of photography Laurend Dailland] несколько раз порисковать/поэксерементировать с цветами, и он делал это охотно

Laurend Dailland: я отдаю предпочтение удовлетворению в конце сьемок нового эпизода,
даже если он снят неправильно

откровенные кадры






да, но все же выглядит так, как будто 100 лет спустя надо хотя бы два фильма, вот второй: вместо сада действие на берегу швейцарского озера Helas pour moi, J.-L. Godard,
начинается с с того, что голос за кадром повествует о том, как в прежние времена отец деда ходил в определенное место в лесу разводить костер и молиться, и постепенно, через поколения, элементы этого ритуала были утрачены: умение молиться, умение разжигать костер, местонахождение специального места в лесу, но хотя бы мы еще помним как расказать историю
 
 
 
V
09 June 2009 @ 10:57 am
http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/b00kslkl

Sir Peter Hall


"мы научили нашу аудиторию думать"

"англичане - исключительно хорошие актеры"

"актеры вынуждены субсидировать театр, перебиваясь на низкой зарплате
(не выше 700 фунтов в в неделю)"

"последние 50 лет существование и функционирование театра очень нестабильно"

"совместные акции театра и университета могут иметь большое значение для будущего театра"


"the audience has been educated to think"

"the british are extraordinary good at theatre"

"actors have to subsidize the theatre by having very bad conditions for themselves"

"things are pretty wobbly for theatre in the last 50 years"

"great actors at national scene get just £700 a week"

"there is a great opportunity for joint ventures of the theatre and the university,
it could be hugely important for the future of theatre"
 
 
 
V
08 May 2009 @ 05:31 pm
SONNET 18

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
 
 
V
29 March 2009 @ 11:18 pm
на концерт в честь своего 80-летия Сесил Тэйлор вышел босиком, в длинной незаправленной рубашке; достав пару листков, он начал читать свою поэму, в стиле джаз-поэзии, как можно было бы ее назвать наверное; чтение одной поэмы длилось в итоге 40 минут, такое возможно не простили бы многим мастерам слова, но публика, заполнившая зал в Центре Кауфмана на 67 ул., благожелательно слушала; поэма включала большое количество математических слов: числа, фигуры, меры ...

во втором отделении Сесил исполнил несколько небольших произведений, время от времени переворачивая верх ногами какой-то листок лежащий перед ним на рояле, чтобы означить переход к следующему произведению

"practice, to be studious at the instrument, as well as looking at a bridge, or dancing, or writing a poem, or reading, or attempting to make your home or you more beautiful.
What goes into an improvisation is what goes into one's preparation, then allowing the prepared senses to execute at the highest level devoid of psychological or logical interference.
You ask, without logic, where does the form come from?
It seems something that may be forgotten is that as we begin our day and proceed through it there is a form in existence that we create out of, that the day and night itself is for.
And what we choose to vary in the daily routine provides in itself the fresh building blocks to construct a living form which is easily translated into a specific act of making a musical composition."

Cecil Taylor - All the Notes -
http://www.youtube.com/watch?v=3oiJMXAgZR0&NR=1

Unit Structures, Cecil Taylor - Art Video, Alan Silva -
http://www.youtube.com/watch?v=7fa4vjeYbgE&feature=related
 
 
V
31 January 2009 @ 02:05 pm
интересное предложение Гёделя


"is it possible to extend our knowledge of these abstract concepts, i.e., to make these concepts themselves precise and to gain comprehensive and secure insight into the fundamental relations that subsist among them, i.e., into the axioms that hold for them? Obviously not, or in any case not exclusively, by trying to give explicit definitions for concepts and proofs for axioms, since for that one obviously needs other undefinable abstract concepts and axioms holding for them. Otherwise one would have nothing from which one could define or prove.

The procedure must thus consist, at least to a large extent, in a clarification of meaning that does not consist in giving definitions.

If one considers the development of a child, one notices that it proceeds in two directions: it consists on the one hand in experimenting with the objects of the external world and with its own sensory and motor organs, on the other hand in coming to a better and better understanding of language, and that means - as soon - as the child is beyond the most primitive designating of objects - of the basic concepts on which it rests. With respect to the development in this second direction, one can justifiably say that the child passes through states of consciousness of various heights, e.g., one can say that a higher state of consciousness is attained when the child first learns the use of words, and similarly at the moment when for the first time it understands a logical inference.

Now one may view the whole development of empirical science as a systematic and conscious extension of what the child does when it develops in the first direction. The success of this procedure is indeed astonishing and far greater than one would expect a priori: after all, it leads to the entire technological development of recent times. That makes it thus seem quite possible that a systematic and conscious advance in the second direction will also far exceed the expectations one may have a priori."
 
 
V
20 January 2009 @ 01:25 pm
tricky
 
 
 
 

Advertisement

Customize